Um pouco mais tarde,derivou também, dos grupos escritos com GE e GI, que no latim se pronunciava como nas portuguesas guerra e guitarra.
Latim : gentem pronuncia guentem, spongia pronuncia sponguia .
Na língua Portuguesa: gente e esponja.
No falar do mineiro: genti, isponja.
Em posição intervocálica, os grupos GE e GI simplesmente deixam de ser pronunciados.
Latim: Regina pronuncia Regina, frigidum .
Na língua portuguesa : Regina e frio.
No falar mineiro : Regina e friiu.
A consoante X advém da evolução dos grafos pl,pc e fl, nestes casos não houve alterações nas letras em questão, permanecem na mesma forma evolutiva:
Latim : planu;clamare; clavem e flama
Na língua Portuguesa: chão; clamar; chave; chama.
No falar mineiro: chão; clamá; chavi; chama.
Além dos grupos que vinham direto do latim, outros se formaram pela queda da vogal átona situada após a sílaba tônica do vocábulo,transformando-se no dígrafo lh:
Latim : oculum ( oc'lu) ; speculum (spec'lu ) ;
Na língua Portuguesa: olho e espelho.
No falar mineiro: oliiu e ispeliiu.
Finalmente as consoantes LH e NH, decorrem os grupos com as vogais I e E, com L e N, respectivamente.
Latim : filium; seniorem e teneo;
Na língua portuguesa : filho; senhor; tenho.
No falar mineiro: filiiu ; sinhô e tenhu.
domingo, 27 de junho de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário