domingo, 5 de setembro de 2010

Justificativa continuação

Com tanta herança e influencia linguística, aférese e apócope,não é de se estranhar que no mineres haja a supressão das palavras " nossa e mesmo " quando se diz:  nossa Senhora! e  é mesmo! para "no! e É mês!" respectivamente. Podemos também acrescentar a evolução do pronome "você " que originariamente era Vossa Mercê, houve a supressão  do sufixo da primeira palavra e o prefixo da segunda, assim como, em Nossa e Mesmo e ganha acentuação, na primeira agudo na segunda circunflexo.
O mineres, não se resume aos vocabulários " trem, uai! no! e  é mês!" vai muito mais além, pois seus ancestrais das etnias que falavam línguas classificadas como Macro-Jê,  eram chamados de "língua travada"assim podemos citar outros pontos, principalmente no encontro de suas  consoantes, nos quais  há a supressão de letras e sílabas.
Exemplo
Vá embora            para  vá Simbora;
posto da torre       para Pos'da torre;
preste atenção      para Pre'tenção;
ponto de ônibus    para Pon'djionibus;
poço de petróleo  Pos'djipetroleo;
posto de saúde     Pos'djisaude;
posto fiscal           Pos'fiscal;
ponto de cruz       Pon'djicruz.

Podemos observar, nestes casos que:
a) Vá simbora!   - não fora suprimido e sim acrescido a letra "S" e a troca do "E" pelo " i ";
b) Pos'datorre    - fora suprimido a sílaba "to" e o prefixo anexado a preposição "da";
c) Pon'djionibus -  fora suprimido a sílaba "to " e o prefixo foi anexado a preposição "de" com a    sonoridade    do fonema dji (língua Puri);
d) Pos'djipetróleo - fora suprimida a sílaba  "ço"  a troca do "Ç" pelo "S" , o prefixo fora juntado à preposição "d" com a sonoridade do fonema  "dji" (língua Puri);
e) Pos'saude - neste caso fora suprimido a ultima sílaba da primeira e a preposição "de " e juntado a segunda palavra  à primeira em sua totalidade (os apóstrofos são de origem da lingua Puri );
f) Pos'fiscal       - houve apócope da sílaba "to"  e a fusão da primeira palavra com a segunda ( os apóstrofos são de origem da língua puri);
g) Pon'djicruz  -  fora suprimido a sílaba "to" e o prefixo fora anexado a preposição "de " com sonoridade do fonema "dji " que se pronuncia tudo junto Pos'djisaude.
Nas línguas classificadas sendo do tronco Macro-Jê, é comum o uso do apóstrofo, que o processo é o mesmo da língua portuguesa, pois  quando utilizamos o apóstrofo estamos sinalizando que houve  a supressão de alguma sílaba ou letra, tal como podemos observar quando falamos  e escrevemos  o termo copo d'agua.
Como podemos observar, nestes casos, não há influência do falar crioulo e sim herança indígena.
Podemos considerar, que o surgimento da palavra "SÔ"  em final de frase  como Uai e SÔ e Ô trem bom, sô! há quem diga  que vem do verbo ser (primeira pessoa do singular, do presente do indicativo ) assim como,  acredita-se  que seja  o apócope da palavra Senhor ( SÔ).

Nenhum comentário:

Postar um comentário